Drown in Sakura

看我想看的☝

小说配图
《在甲板的天蓬下面》杰克•伦敦 
配图如下面的情节#
【......

话音未落,那个金币一下就从天蓬的影子下飞到了耀眼的阳光里,在半空中划了一道亮晶晶的弧形。大家还没来得及把那个小孩抓住,他就翻过了栏杆,非常美妙地弯着身体随着那个线下去了。

两个同时都在半空里,很好看。金磅破水而入,那个小孩子也在同一个地方,而且几乎在同一刹那,几乎连声音都没有地钻进水里。

水很清,从上面望下去,什么都清清楚楚。那条鲨鱼很大,一下子就把那孩子咬成了两半。

第一个开口的是卡鲁塞尔思小姐。她的脸白得跟死人一样。

“我......我做梦也没有想到,”她一面说,一面发出一种短促的、神经质的笑声。
......】


应该童年阅读都看过叭这篇
回看有点感触

【以前觉得翻译再版的外文文学作品真的很失色。但是事实证明,足够深刻的情节感染力是相通的,它不为语言障碍、文化差异和翻译腔而折腰。

💛】

评论

热度(3)